Nira li mishu hogeg li al ha-kartis – I believe that somebody is "feasting" on my charge card – × ×¨××” לי מישהו חוגג לי על הכרטיס
Hayiti rak rotse lavo elaich – I might love just to return for you – הייתי רק רוצה ×œ×‘×•× ×לייך
Ata margish et dfikot ha-lev – You are feeling the heart beats – ×תה מרגיש ×ת דפיקות הלב
Al na tomar li shalom – Don’t say to me “shalomâ€, say just “lehitraot†– ×ל × × ×ª×מר לי שלו×, ×מור רק להתר×ות
While the vision or the so-termed Answer of « two people today – two States » in Palestine-Israel is dying a sluggish Demise, from the deal with of apocalyptical visions, an escalation of racism and an ongoing colonization and long term repression on the Portion of Israel, Typical State, A possible Conversation, Eyal Sivan's new documentary film, reveals a cinematographical come across in between Palestinian Arabs and Israeli Jews. Twenty interviews had been completed around the topic with the frequent condition .
Hello dafka oti, az ani edfok ota behazara – She “wrecked†me, I’ll get again at her – ×”×™× ×“×¤×§×” ×ותי, ××– ×× ×™ ×דפוק ×ותה בחזרה
Anashim moridim sratim/aplikatsiot/shirim – People download videos/apps/songs – ×× ×©×™× ×ž×•×¨×™×“×™× ×¡×¨×˜×™×/×פליקציות/שירי×
Eize kef lekater al ha-matsav ha-kalkali – How entertaining it really is to whine about the financial predicament – ××™×–×” ×›×™×£ לקטר על המצב הכלכלי
Ze lakach la ktsat zman litpos et ha-inyan – It took her a while to get it – ×–×” לקח לה קצת זמן לתפוס ×ת ×”×¢× ×™×™×Ÿ
Lo ta’amin/ta’amini/ta’aminu ma kara – You will not feel what happened – ×œ× ×ª×מין/ת××ž×™× ×™/ת××ž×™× ×• מה קרה
Kacha ze, ein ma la’asot – This can be the way it is, nothing at all you are able to do over it – ×›×›×” ×–×”, ×ין מה לעשות
..with politicians and settlers, lawful professionals and artists, older and ×יחור טיסה youthful people, Ashkenazi and Sephardic Jews, Palestinian Arabs in Israel and while in the occupied territories. The interviewees reply to the identical concerns of their mother tongue in dialogue With all the director, as well as screen is break up into two, with the Israeli Jew and also a Palestinian in parallel, 1 listening and just one talking and vice versa, therefore enacting a gathering level involving two realities which are fragmented and divided from one another in lifestyle.
בין קהל לקוחותיו של המשרד בעבר ובהווה × ×ž× ×™×, בין היתר, מוסדות ות××’×™×“×™× ×©×•× ×™× ×›×’×•×Ÿ ×יגודי ×¢×¨×™× ×œ×©×™×¨×•×ª×™ כב×ות, הרשות ×”×רצית לכב×ות והצלה, ועדה מרחבית ×œ×ª×›× ×•×Ÿ ×•×‘× ×™×”, בתי ×בות, בתי מלון ומכללה ×קדמית, ×‘× ×•×¡×£ למספר רשויות מקומיות, חברות פרטיות, ×¢×¡×§×™× ×•×ž×¢×‘×™×“×™× ×©×•× ×™×.
Al tbalbel ta’moach – Don’t push me mad / Don’t waste my time – ×ל תבלבל ת’מוח